Nedávno jsem se dozvěděl, že pro studium translatismu vznikl pozoruhodný webový nástroj: Bad Translator.
Jedná se o náhodný vícenásobný překlad. Ukázka: anglická věta "Jsem
kurva" se během deseti překladů dopracovala přes "Jsem fena s mláďaty" a
"Mám psa" do tvaru "Pes je". Nástroj slavnostně prezentuje vstup a
výstup, naštěstí však dává nahlédnout i do posloupnosti překladů, která
má pro translatismus největší cenu. Rozhodně ho vyzkoušejte :-)
Jde a neohýbá stonku travného
Ačkoli
je strojový překlad mocný filologický nástroj, setkáváme se s
translatismem i tam, kde nedostatečnou znalost jazyků nelze vytýkat ani v
nejmenším.
Vstupte do jazykové školy Intact (link),
jež má takto hezky vyvedené barevné logo. Není to úžasné? Snaží se
rozdělit předponu od kořene, ba navodit dojem, že budete jaksi "in" a
nebudete jazykovou neznalostí působit faux pas - zatímco si od vás jen
vezmou peníze a vy zůstanete cizí řečí nedotčení (latinsky intactus).
Jak známo, není to samé býti "in" (free, cool, in a potentní) jako býti "in-" (free, cool a impotentní).
V přední části dívčina dětství
Letos na jaře se v Japonsku vysílal melodramatický, nostalgický seriál Ano hi mita hana no namae o bokutači wa mada širanai. Na Konatě si můžete přečíst
o putování za jeho reáliemi. Já doplním, co o prvním vydaném disku
říkali sami Japonci na své mutaci internetového obchodu Amazon (přes tichou poštu Googlu; přísně vzato jde tedy o vyjádření k seriálu Názvy květin, které dne jsme ještě nevím):
Dámy a pánové, myslím, že jsme byli zrazeni očekávání v pozitivním slova smyslu?
Hrdina trochu peněz Džin-tan v přední části dívčina dětství na povrchu se náhle objevil.
Tajné základny ~ si mě nebo tak něco ~ (10 let po Ver.) - název znělky
Je pravděpodobné, že bude obsazen dobrými skutky.
Slzy tekly nedobrovolně v případě, že čtyři příběhy v jiných cestách v slzách.
Myslím, že to funguje potvrdit naše teplé vazby na své dětství rád.
Hra je velmi holka, chcete-li.
Terén lze charakterizovat pocity postav, nikdo se stal velkým povrchem.
Mawaru Penguindrum
Letos v létě se v Japonsku začal vysílat jiný seriál, Mawaru Penguindrum.
V jeho případě bych souhlasil s tvrzením, že jsme byli "zrazeni v
pozitivním slova smyslu" - ač zatím není jasné, zda se z něj nakonec
vyklube něco rozumného, už jen pro sám proces klubání stojí za to jej
sledovat. Netušíte-li, přečtěte si Hintzuovy dojmy.
Ačkoli
Google překladač ví o novém Ikuharově počinu velké kulové, neprodleně
označil Penguindrum za "Buben zla". Stejně neomylně vztáhl ústřední
pojem "seizon senrjaku" (strategie sebezáchovy/přežití) na "udržení
(zlého) bubnu". Pozoruhodné.
Jestliže
míč 生 Kashitakere Sun, strategie přežití pro "udržení bubnu" Najít
tučňáka klobouk a korunu listů v blízkosti koní a krystalizace. (z popisu 2. epizody na oficiálním webu)
Člověk
by mu odpustil i blízkost "koní a krystalizace" - ve skutečnosti bratrů
Šómy a Kanby. A ještě poslední informace: vyskytnete-li se do 20.
listopadu v Akihabaře v Tokiu, koná se tam nějaká promo akce.
Oxidační podmínky jsou volné, ale počet tuleňů je omezen.
Úvod do gramatik, zejména regulárních. Formální jazyk je množina
slov, složených ze symbolů nějaké abecedy (např. „a“, „ab“, „abb“, …).
Gramatika je popis takového jazyka (např. první znak slova je „a“; může
následovat libovolný počet „b“). Automat je model počítače, který takový
jazyk pozná – o přijatém slovu rozhodne, zda je z jazyka, nebo ne (viz článek o hádance v RPG).
Jelikož jde de facto o matematiku, hrozí zde nebezpečí, že podstata
věci skončí zasuta pod nánosem formalismů. Pan docent Janoušek se
naštěstí velmi snaží, aby k tomu nedošlo, a poněkud hieroglyfické
materiály svého kolegy doc. Holuba podpírá intuitivním uchopením
problému. (Raději se nechci domýšlet, jak by předmět dopadl, kdyby byl
plně v režii pana Holuba, ač je zřejmě českou kapacitou v oboru.)
Holubova formalizující prezentace k předmětu BI-AAG
Databázové systémy
Pan dr. Valenta je praktik a přednášky mají spád, ač návrh databáze
nezní jako příliš vzrušující činnost. Semestrální prací je, jak asi
tušíte, návrh databáze a dotazů na ni. Obzvláště vhodné, pokud se
o návrh takového systému pokoušíte nezávisle na škole… :-)
Valentova věcná prezentace k předmětu BI-DBS
Základy diskrétní matematiky
Diskrétní je opakem spojitého. Tento předmět se zabývá divnými věcmi,
jako jsou rekurentní rovnice a matematická indukce. Divnými věcmi,
které však úzce souvisejí s algoritmy, zejména těmi zapsanými ve
funkcionálním programovacím jazyce, kde si s tou rekurzí musí člověk vystačit, protože mu nic jiného nezbývá.
Pro účely funkcionálního programování zvolil pan docent Kolář software Mathematica. Kdyby zvolil Haskell,
zřejmě by to bylo čitelnější. Každopádně je to zajímavá exkurze do
exotických krajin (asi jako když se ráno probudíte na Marsu).
Kolářova didaktická prezentace k předmětu BI-ZDM
Efektivní algoritmy
Předmět pana děkana, prof. Tvrdíka. Zabývá se rozptylovacími tabulkami, řadícími algoritmy, stromy, složitostí. Předmět není primárně programovací.
Tvrdíkova inženýrská prezentace k předmětu BI-EFA
Objektové modelování
„Objektově orientovaný programovací jazyk“ je něco jako „děravé vědro
orientované na bezeztrátový přenos vody“. Skuteční programátoři
programují ve Smalltalku! Skutečném objektovém jazyce!
Díkybohu za jazyky jako je Python, kde použiji objektový návrh, když chci, nebo funkcionální magii, když chci. Já totiž někdy nechci. Ale je fakt, že když člověk přistoupí na onu hru, že je se Smalltalkem docela legrace :-)
Perglova snivá prezentace k předmětu BI-OMO
Základy softwarového inženýrství
„Programátor“ je něco jako „pomocný dělník na stavbě“. Skutečný mozek je softwarový architekt! Programátor je jeho podvozek!
Semestrální prací je nějaký informační systém, převážně v rovině koncepční. Jedná se o týmový projekt :-o
Troníčkova pragmatická prezentace k předmětu BI-ZSI