LCD panel Quattron má o kolečko navíc. Prý je to revoluce
Revoluce, z latinského revolvere, utvořeného předponou re- ze slovesa volvere, to jest kutáleti se, nabalovati se a v neposlední řadě choditi v kruhu.
Japonská společnost SHARP přichází na trh LCD televizorů s revoluční novinkou. Je jí panel Quattron, který „přidává žlutou (Y) ke třem základním barvám - červené, zelené a modré (RGB) –, rozšiřuje barevnou škálu a věrně vykresluje prakticky všechny barvy, které lze rozpoznat pouhým lidským okem“.
Jak možná víte, v profesionálním barevném tisku se k základním barvám (CMY) a černé často přidávají ještě barvy další (například oranžová, zelená, světle modrá). Proč to tedy nezkusit i u televize?
Za dnešní kulturní obohacení můžete poděkovat Slanečkovi. Varování: následující píseň je návykovější, než si myslíte.
Zběžný překlad textu:
Hej kotě, vstaň ze svýho spánku dorazili jsme do budoucnosti a celý svět je teď...
Elektronik, supersonik, supersonik, elektronik
Hej kotě, odjedeme spolu, nemáme moc časů, moje modrý džíny těsný jsou, tak vyšplhej na mou raketu lásky, v nádrži nemám benzín, ale lásku, nad námi není nic jenom hvězdy nad hlavou
Všechny systémy prakují! Připravte se na odpočet!
5... 4... 3... 1... Odžeh!
Jenom leť, má vesmírná raketo, není potřeba dát mi peníze do kapes, dveře jsou zavřený, teď jsem je zamknul, zasunu svůj konektor do tvojí zdířky
Sonické nebe žhne jako plamen ty a já stoupám výš a výš šmik telefonní drát zastaví nás jen píchnutá guma*
Hej, rytířko lásky, já chci být tvým nájezdníkem z vesmíru pro tebe poklesnu do největšího kráteru měsíce já silnější než lord Valdemort na kolena, já být tvůj vládce protože jsi Venuše a já Mars s tebou jsem bohatější než všichi carové přej si něco, když padají hvězdy, potom ti zahraji na mé kosmické kytary!
Dámy a pánové připoutejte se zahajujeme sestup důvěřuji, že se vám náš let líbil tak jako můj přízvuk
Teď zpátky na Zemi, je čas na velké šplouchnutí můj vesmírný koráb se zaboří do moře věčné slávy lidé zdaleka přišli, aby mě oslavili a jak lodí kolébají vlny, otevírám dveře a křičím: „Jsem největší ztroskotaná superstar na světě!“
(Supersonik, elektronik)
Tak jistě jako slunce vychází na západě jsem všech lodí a moří ten nejlepšejší přistup, dám ti na tvůj prst jupiterův prsten a potom tě jako vůně budu navěky provázet Fajn, je čas pro konec, již nebudu více zpívávat, vrať se se mnou časem, chci abys zažila Velký třesk
Dlouhý život tobě, plemeno z vesmíru! Dlouhý život tobě, Molvánie!
* Toto je ve skutečnosti translatismus, v originále je myšlena pneumatika. Edit: Vlastně si nejsem tak jistý.