čtvrtek 9. září 2010

High-tech nade vše

LCD panel Quattron má o kolečko navíc. Prý je to revoluce

Revoluce, z latinského revolvere, utvořeného předponou re- ze slovesa volvere, to jest kutáleti se, nabalovati se a v neposlední řadě choditi v kruhu.

Japonská společnost SHARP přichází na trh LCD televizorů s revoluční novinkou. Je jí panel Quattron, který „přidává žlutou (Y) ke třem základním barvám - červené, zelené a modré (RGB) –, rozšiřuje barevnou škálu a věrně vykresluje prakticky všechny barvy, které lze rozpoznat pouhým lidským okem“.

Jak možná víte, v profesionálním barevném tisku se k základním barvám (CMY) a černé často přidávají ještě barvy další (například oranžová, zelená, světle modrá). Proč to tedy nezkusit i u televize?

středa 1. září 2010

Elektronik Supersonik

 5... 4... 3... 1... Odžeh!

Za dnešní kulturní obohacení můžete poděkovat Slanečkovi. Varování: následující píseň je návykovější, než si myslíte.

  

 Zběžný překlad textu:

Hej kotě, vstaň ze svýho spánku
dorazili jsme do budoucnosti
a celý svět je teď...

Elektronik, supersonik,
supersonik, elektronik

Hej kotě, odjedeme spolu,
nemáme moc časů,
moje modrý džíny těsný jsou,
tak vyšplhej na mou raketu lásky,
v nádrži nemám benzín, ale lásku,
nad námi není nic
jenom hvězdy nad hlavou

Všechny systémy prakují!
Připravte se na odpočet!

5... 4... 3... 1... Odžeh!

Jenom leť, má vesmírná raketo,
není potřeba dát mi peníze do kapes,
dveře jsou zavřený, teď jsem je zamknul,
zasunu svůj konektor do tvojí zdířky

Sonické nebe žhne jako plamen
ty a já stoupám výš a výš
šmik telefonní drát
zastaví nás jen píchnutá guma*

Hej, rytířko lásky,
já chci být tvým nájezdníkem z vesmíru
pro tebe poklesnu do největšího kráteru měsíce
já silnější než lord Valdemort
na kolena, já být tvůj vládce
protože jsi Venuše a já Mars
s tebou jsem bohatější než všichi carové
přej si něco, když padají hvězdy,
potom ti zahraji na mé kosmické kytary!

Dámy a pánové
připoutejte se
zahajujeme sestup
důvěřuji, že se vám náš let líbil
tak jako můj přízvuk

Teď zpátky na Zemi, je čas na velké šplouchnutí
můj vesmírný koráb se zaboří do moře věčné slávy
lidé zdaleka přišli, aby mě oslavili
a jak lodí kolébají vlny, otevírám dveře a křičím:
„Jsem největší ztroskotaná superstar na světě!“

(Supersonik, elektronik)

Tak jistě jako slunce vychází na západě
jsem všech lodí a moří ten nejlepšejší
přistup, dám ti na tvůj prst jupiterův prsten
a potom tě jako vůně budu navěky provázet
Fajn, je čas pro konec, již nebudu více zpívávat,
vrať se se mnou časem,
chci abys zažila Velký třesk

Dlouhý život tobě, plemeno z vesmíru!
Dlouhý život tobě, Molvánie!

* Toto je ve skutečnosti translatismus, v originále je myšlena pneumatika.
Edit: Vlastně si nejsem tak jistý.

Úvod do translatismu X. aneb Obrácená strana medaile

Hlídejte si svá holoubátka! Po více než třech letech dospěl filologicko-psychologický seriál o nové vědní disciplíně translatismu ke s...